-
.
Grazie per esserti proposto ^^
Quanto prima ti verrà inviata una prova di traduzione. -
VittMerygold.
User deleted
Mi propongo come traduttrice dall’inglese all'italiano!
Per ora ho un minimo di tempo da dedicare a ciò e ovviamente in caso non riuscissi in futuro lo farò presente, mi pare il minimo che possa fare per quanto riguarda la correttezza e chiarezza!. -
.
Grazie per esserti proposta ^^
Ho visto che non sei ancora un'utente, ma che hai seguito il regolamento. Una volta abilitata da utente ti verrà inviata una prova di traduzione. -
VittMerygold.
User deleted
Grazie Rheas !!! Allora attendo l’abilitazione da utente (devo solo aspettare, giusto?)! . -
.Grazie Rheas !!! Allora attendo l’abilitazione da utente (devo solo aspettare, giusto?)!
Sì certo, passerà qualcuno ad abilitarti nel topic delle abilitazioni e quanto prima poi ti sarà inviata la prova di traduzione. -
.
Adesso ti mando la prova e grazie per esserti proposto ^^Mi propongo come traduttrice dall’inglese all'italiano!
Per ora ho un minimo di tempo da dedicare a ciò e ovviamente in caso non riuscissi in futuro lo farò presente, mi pare il minimo che possa fare per quanto riguarda la correttezza e chiarezza!
Grazie di esserti proposta, ti sto per inviare la prova^^. -
.
Mi piacerebbe propormi come traduttrice dall'inglese. Non ho esperienza nel tradurre i manga ma vorrei darmi una possibilità.
Grazie mille!. -
.
Grazie mille per esserti proposta, quanto prima ti invieremo la prova di traduzione . -
.
- Prova di traduzione mandata. Buon lavoro! - . -
.
Scusate, sarebbe possibile fare pure la prova editor? Grazie mille. . -
.
Certo che è possibile Mafuyu presto ti manderemo pure la prova editor . -
.
Prova editor inviata. Buon lavoro . -
.
Ciao a tutt*!
Sono traduttrice per il DC e tempo fa lo ero stata sia per il DC che per l'EDY (non so se vi ricordiate di me, all'epoca mi chiamavo Nana ).
Non so quanti progetti si possano prendere tra un forum e l'altro e nemmeno se si possa ancora fare (ma credo di sì, dato il gemellaggio, giusto?), ma volendo potrei prenderne almeno uno in carico e darvi una mano
Per l'EDY traducevo sia dall'inglese che dallo spagnolo!. -
.
Tatiana!!! ❤️ grazie per esserti proposta anche sull'EDY! Certo che si può fare 😄 E visto che sei già staffer sul DC e so come traduci, non c'è bisogno che fai la prova anche qui, quindi ti abilito subito in staff 😁 Puoi accedere qui: #entry25610401🎉 . -
.
Grazie Ale! 😘❤️ .